Count on our specialist team to deliver an in-depth analysis of the cultural relevance and suitability of your content from source files to localized contexts.
Alpha works with its clients on test scripts, or adapts existing functional scripts, to QA digital products across multiple OS, hardware and devices.
Once AV content has been created, Alpha Studios ensures that the final version is both functionally and linguistically accurate.
Quality assurance for the linguistic and functional aspects of presentations and digital training materials.
Beyond standard linguistic quality assurance, Alpha CRC also offers clients insight into the suitability of their content for diverse markets.
We provide a set of testing and evaluation processes designed to ensure that a digital product, software program or app will be able to engage audiences in each target locale.
While specific processes will vary depending on clients’ needs, Alpha CRC has created a general end-to-end overview of what clients can expect from the LQA services we currently offer.
After receiving content, our experts examine the areas included in the ‘scope’ of the project. Clients usually identify specific areas as ‘in scope’, although it is also possible to ask our experts to check for ‘out of scope’ issues to ensure accuracy throughout.
Our LQA experts use a range of LQA tools (pre-decided with the client) to record any issues they might encounter. This is then delivered to the client for implementation.
Looking for localization services support? We’d love to hear from you – please reach out and we’ll get right back.