Marketing Translation

Marketing translation for engagement and impact

Effective adaptation that highlights your brand values in a local context.

Get in touch

Requiring in-depth knowledge of both local culture and client products and services, linguists specializing in marketing content provide a service that sits between standard translation and free transcreation. Alpha CRC relies on teams of in-house linguists who work closely with clients to develop a deep understanding of your brand and how best to represent it in international markets.

It’s important to make sure that your collateral is consistent across all channels. Alpha CRC’s termbase management services ensure that all content is on-brand and uses your specific terminology.

Types of content and specialities

01
Websites

Alpha offers engaging and impactful adaptation for the flagship content on websites and online materials.

02
Brochures

Using in-house linguists, digital brochures are carefully localized, leading to well-crafted content for client acquisition.

03
Blogs

Casual content (blogs, social media, etc.) is particularly suited to more creative translation, ensuring clarity of message to the target audience.

Under the hood

 

Technologies used for marketing translation are typically the same as those used in regular translation; all the usual translation memories and termbases help ensure consistency across projects.

 

We are also seeing more widespread adoption of AI as a tool for creative brainstorming.

 

Take a look below for some of the transcreation tools we use.

Use cases

Frequently asked questions

Can't find the answer to your question?

Contact us
What content types are suitable for marketing translation services?

Content types suitable for marketing translation services include website content, social media posts, email campaigns, blog articles and brochures. These materials are designed to help businesses effectively communicate with their audiences, and must provide engaging content that will keep the consumer interested. Since marketing translation allows linguists to adapt content more freely for their respective markets, companies can speak to their audiences in a voice that is culturally relevant and consistent with the brand.

What does a marketing translation agency do?

A marketing translation agency specializes in adapting marketing materials for a range of languages and cultures. Their advertising translation services ensure that content is accurately translated while maintaining the original message, its tone, and enhancing cultural relevance. Their goal is to help businesses connect with their global audiences and effectively expand their reach.

How is transcreation different?

Marketing translation focuses on accurately translating content while maintaining its original meaning and tone. The specific message being delivered is the same across the source and target languages. Transcreation, on the other hand, is more interested in capturing the emotional resonance of the original text and recreating that effect in the target language, often reimagining the specific message to suit local tastes and preferences.

Find out more about transcreation

Get in touch

Looking for localization services support? We’d love to hear from you – please reach out and we’ll get right back.