Testing times for AI: Why riddles still stump Artificial Intelligence

In Blog Post by Isabelle Weiss / April 29, 2025

As artificial intelligence continues to outpace humans in fields from data analysis to coding and translation, it’s tempting (or rather: daunting) to imagine a future where machines can outthink us at every turn. But there’s one area where AI still lags behind: the humble and much beloved riddle. Riddles – those playful puzzles that require […]

Neglected translation memories undermine AI

In Blog Post by Isabelle Weiss / April 24, 2025

Time for a long-overdue spring-cleaning? The translation industry is at a pivotal juncture. We are all grappling with how to integrate artificial intelligence (AI) into our workflows. But few translators – and even fewer clients – want to start from scratch. After all, years of hard work have gone into creating the bedrock of translation: […]

Long live human creativity: AI vs. human literary translation

In Blog Post by Isabelle Weiss / April 2, 2025

Even if they’ve never actually read Kafka’s Die Verwandlung (The Metamorphosis), everyone in the translation industry is by now familiar with its famous first sentence. It must be the most translated sentence in world literature. I have always been sceptical of translation quality assessments based on tiny samples such as one sentence, or 300 words. […]