Games

Video game localization services

 

From in-game text to QA and audio, our game localization services take your games to new players worldwide.

Get in touch
Games

The global gaming opportunity

 

The global games market is on track to surpass $200 billion by 2026, with players in Latin America, Southeast Asia, and the Middle East driving much of that growth. For game developers, that represents an enormous opportunity, but only if your title speaks their language.

 

If you want to reach new markets, your content needs to be translated and localized. Game developers and businesses need to deliver a gaming experience that feels built for native players from the ground up.

Your game in every language

 

An immersive experience is key to the success of every game, allowing players to get lost in exciting new worlds or become experts in gameplay. Specialized localization has been proven to augment the experience for players worldwide.

 

Alpha Games offers end-to-end localization services, including segmented adaptation, voiceover, translation, and functional testing to ensure games of all genres feel personalized to every player, regardless of cultural background.

What are game localization services?

 

Game localization covers every layer of your title’s player experience. It’s the full process of adapting a title for a new market, from translating in-game dialogue and on-screen text to recasting audio and ensuring cultural references land with players worldwide.

 

Alpha Games’ translation services include:

  • In-game dialogue voiceover and on-screen text translation
  • Audio localization and voiceover recasting
  • Cultural adaptation and transcreation
  • Desktop publishing and UI formatting
  • Localization QA and functional testing

 

Consider it the full quest log for taking your game global. Every step adapts your title for a new market, ensuring the localization process runs without a hitch. Whether you’re launching on console, mobile, or desktop, every element of the player experience should feel natural in the target language.

 

Our video game translation services

 

Alpha Games is a division of Alpha CRC, a Cambridge-founded localization company with over 35 years of experience and a presence in 15 countries. Our game-language services are built around a human-at-the-core model, with native linguists who understand the culture, the gaming experience, and the mechanics of great storytelling.

 

Our game translation services include:

  • Augmented translation: Combining neural machine translation with human post-editing.
  • Audio localization & voiceover: Full voiceover casting, direction, and studio recording for multilingual releases.
  • Transcreation: Adapting game narratives, taglines, and marketing copy to resonate in every locale. See our transcreation services for game narratives.
  • Localization QA: Functional QA and linguistic QA to verify text rendering, truncation, UI spacing, and gameplay accuracy
  • Subtitling: Timed, formatted subtitles for cutscenes, trailers, and promotional content.
  • Desktop publishing: Localized layout and formatting for game manuals, packaging, and printed materials.
  • Multilingual content creation: Native-language copywriting for store pages, trailers, and social campaigns.

 

Alpha Games’ localization QA process is not an afterthought. Testing is embedded throughout the localization process, covering functional QA to catch game-breaking bugs, and linguistic QA to review fluency and cultural accuracy.

 

A localized game will feel as though it was native from day one, so we also offer cosmetic QA for UI layout and text truncation. For QA-specific considerations, explore creative QA in games.

 

Want to find out more about how to make your next title a global success? Fill in our contact form to discuss your video game localization services needs.

Why use game localization translation for your game?

 

Players notice when a game hasn’t been effectively localized. Awkward phrasing, misaligned audio, and broken UI don’t just break immersion, they damage brand trust, affecting your reviews and your ratings on platforms like Steam, the PlayStation Store, Game Pass, the App Store, and the Nintendo eShop. Investing in quality localization translation from the start is far less costly than patching a broken release.

 

The challenge for many game development teams is the classic scale-vs-risk dilemma. Public AI tools can generate fast output, but at the cost of data security, brand consistency, and quality. Alpha Games resolves this through client-exclusive workflows and, where appropriate, bespoke language services architectures that keep your IP secure throughout the entire translation process.

 

Localization across every platform

 

From triple-A console releases to indie mobile games and cross-platform app titles, Alpha Games has the network and specialist translators to handle localization at any scale. We work across Nintendo Switch, PlayStation, Xbox, PC, iOS, and Android, adapting games into over 50 languages with linguists who play and understand the platform they’re working on.

 

Alpha Games has also published guides to help developers navigate tricky localization decisions. If you’re not translating directly from the source text, see our guide to using pivot languages in games localization.

Why choose Alpha Games?

 

Alpha Games is a game localization company and has been helping global brands bridge languages for over 30 years. That heritage powers a localization model built for enterprise-scale output of the quality demanded in this highly regulated, exacting industry.

 

Ready to take your game global? Talk to Alpha CRC’s video game localization experts and get a tailored quote for your next project.

Use cases

Frequently asked questions

Can't find the answer to your question? Our expert team is available to assist you with the timely delivery of your project.

Contact Us
Do you use AI or human translators for game localization?

Alpha Games uses a blend of both, depending on the project. Our augmented translation workflows combine neural machine translation with human post-editing by native linguists who understand the game's genre, intent, and tone. For studios that need greater scale, we also offer bespoke language model solutions, with quality and data security being non-negotiable.

Which languages do you offer for game localization?

Alpha Games supports over 50 languages, covering major gaming markets across Europe, Asia-Pacific, Latin America, and the Middle East. If your release targets global audiences, our project managers can advise on prioritizing languages based on your platform's regional data and market opportunity.

Do you work with mobile game developers?

Yes. Alpha Games works with mobile games studios, as well as console and PC companies. Whether your title is a hyper-casual app or a narrative-driven RPG, we adapt our localization approach to fit your scope, schedule, and platform requirements.

Is my game's content secure during localization?

Security is central to how Alpha Games and Alpha CRC operate. We hold ISO 27001 accreditation and manage all projects through controlled environments to ensure your scripts, assets, and IP are never exposed to third-party network risk or used to train public AI models. This is important for studios in regulated sectors or those handling unreleased titles.

Find out more in our prospectus.

Download PDF File

Get in touch

Looking for localization support? We’d love to hear from you. Please reach out and we’ll get right back.