The undeniable importance of the Brand Voice
In Blog Post by Isabelle Weiss / October 26, 2022
Voice Lip Sync. A “how-to” guide from Alpha Studios.
In Dubbing by Guylaine Tritton / October 21, 2022
FIGS – What is it?
In Translation by Guylaine Tritton / October 20, 2022
Online Voiceover Localization and what it can do for you
In Dubbing by Guylaine Tritton / October 19, 2022
Transcreation vs Multilingual Copywriting. What’s the difference?
In Copywriting by Guylaine Tritton / October 18, 2022
Post-Editing (Literary) Translations
In Blog Post by Isabelle Weiss / October 18, 2022
The sky is the limit. Expand your career abroad with Alpha CRC international jobs.
In Careers by Guylaine Tritton / October 17, 2022
What is a localization producer? And what do they do?
In Translation by Guylaine Tritton / October 14, 2022
Linguistic Testing. An integral part of localization.
In Testing by Guylaine Tritton / October 13, 2022
Do actors dub their own voice?
In Subtitling by Guylaine Tritton / October 12, 2022