The undeniable importance of the Brand Voice

In Blog Post by Isabelle Weiss / October 26, 2022

Voice Lip Sync. A “how-to” guide from Alpha Studios.

In Dubbing by Guylaine Tritton / October 21, 2022

FIGS – What is it?

In Translation by Guylaine Tritton / October 20, 2022

Online Voiceover Localization and what it can do for you

In Dubbing by Guylaine Tritton / October 19, 2022

Transcreation vs Multilingual Copywriting. What’s the difference?

In Copywriting by Guylaine Tritton / October 18, 2022

Post-Editing (Literary) Translations

In Blog Post by Isabelle Weiss / October 18, 2022

The sky is the limit. Expand your career abroad with Alpha CRC international jobs.

In Careers by Guylaine Tritton / October 17, 2022

What is a localization producer? And what do they do?

In Translation by Guylaine Tritton / October 14, 2022

Linguistic Testing. An integral part of localization.

In Testing by Guylaine Tritton / October 13, 2022

Do actors dub their own voice?

In Subtitling by Guylaine Tritton / October 12, 2022